1. Haberler
  2. Genel
  3. Diyarbakır’da Adliye 20 dilde tercüman arıyor

Diyarbakır’da Adliye 20 dilde tercüman arıyor

featured

Adli Yargı Adalet Komisyonu tarafından yapılan duyuruda, Almanca, Arapça, Azerice, Boşnakça, Bulgarca, Ermenice, Farsça, Fince, Ingilizce, İspanyolca, Italyanca, Kürtçe, Osmanlıca, Özbekçe, Rumca, Fransızca, Zazaca, Rusça, Sağır ve Dilsiz, Kazakça ve Soranice dillerinde bilirkişi olacak tercüman tespiti yapacak.

Söz konusu dillerde bilirkişilik yapmak isteyenlerin 31 Ekim 2023 tarihine kadar Diyarbakır Adli Yargı Adalet Komisyonu Başkanlığına bizzat müracaat etmesi istendi.
 
Başvurular, şahsen yapılabileceği gibi kayıtlı olunan oda, çalıştırılan kurum ve kuruluş aracılığıyla da yapılabileceği belirtilen duyuruda, “Tercüman olmak istediği dil veya diller ile işaret diline ilişkin diploma, ruhsatname, sertifika gibi belgelerin aslı veya komisyonca onaylanmış örneği, böyle bir belgenin olmaması durumunda tercümanlık faaliyetini yerine getirecek derecede dil bildiğinin yazılı beyan etmesi gerekiyor” denildi.
 
Duyuruda, başvuru yapacakların en az ilkokul mezunu olması gerektiği de belirtildi

Diyarbakır’da Adliye 20 dilde tercüman arıyor
Yorum Yap

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

2 Yorum

  1. 11 Mart 2024, 23:57

    ankara tercüme bürosu tercüme konusunda gerçekten çok başarılı, üstelik bir çok hizmeti olarak sunuyor, yeminli tercüman desteği, noter onaylı çeviri hizmeti, profesyonel altyapısı ve rekabetçi fiyatları ile birlikte http://www.tercumeburosuankara.com.tr kavramına gerçekten yeni bir anlam kattılar, tebrik ederim.

    Cevapla
  2. 12 Mart 2024, 11:57

    Enfes bir yazı olmuş, tebrik ederim, bu konuya başka açılardan yaklaşan websiteme de göz atmanızı isterim, https://www.tercumeburosuankara.com.tr harika kaynaklar bulabilirsiniz…

    Cevapla